普希金《假如生活欺骗了你》原文和鉴赏
《假如生活欺骗了你》原文:
(俄)普希金
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里须要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临!
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,一切都将会过去;
而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
俄语版:
если жизнь тебя́ обманет,
не печалься, не серди́сь!
в день уны́ния смири́сь:
день весе́лья, верь, наста́нет.
сердце в бу́дущем живёт;
настоя́щее уны́ло:
всё мгнове́нно, всё пройдёт;
что пройдёт, то бу́дет ми́ло.
鉴赏:
- 创作背景:该诗写于 1825 年,是普希金流放南俄敖德萨同当地总督发生冲突后,被押送到其父亲的领地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期间所作。当时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样艰难的处境下,普希金仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执着地追求理想,相信光明必来、正义必胜,于是写下了这首诗。
- 诗歌结构与内容:诗歌共分为两节。在第一节,诗人提出“假如生活欺骗了你”这一严肃的问题,并劝导读者不要悲伤、不要心急。在第二节,诗人从辩证发展的角度告诉读者“一切都是瞬息,一切都将会过去”,当困境过后,一切都会变得美好,并且会成为“亲切的怀恋”。这种结构安排使诗歌的逻辑清晰,层层递进,易于读者理解和接受。
- 情感表达:开篇诗人以假设性提问塑造了一种“悲伤”和“忧郁”的心境,让读者能够迅速代入其中,感受到生活中可能遭遇的挫折和痛苦。但随后,诗人便开始劝慰,字里行间流露出对读者的同情和悲悯,让诗歌变得温情脉脉。最后,诗人运用纯粹抒情或议论的句子,表现出积极乐观、昂扬愉悦、充满自信的情绪,使读者在阅读过程中受到鼓舞和激励。
- 艺术特色:
- 语言风格:整首诗歌的语言平白浅显、亲切流畅,没有多余的修饰和润色,符合现代诗歌的特征。例如“假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急”,这样的表述简单直接,如同一位知心朋友在耳边轻声安慰,容易引起读者的共鸣。同时,诗歌语言极富表现力与感染力,“欺骗”“不要”“一切”等关键词语更是强化了这种表达效果。
- 对话氛围:诗人有意营造了一种独特的对话氛围,以劝慰的语气展开,让读者感受到诗人的诚挚劝慰。这种对话形式要么藏对话客体于对话主体之中,要么显现对话客体并模仿其与自己直接对话,语意层层递进,主客体心灵交流,最后直指诗歌的内核,营造了一种亲切、平等、和婉的氛围。
- 意境深远:虽然这是一首说理诗,但也是抒情诗,有着意味深长的意境美。诗歌将真实而强烈的情感与生活紧密结合在一起,使读者在阅读过程中不仅能够获得理性的启示,还能感受到诗歌所传达的情感力量,引发对生活的深入思考。
《假如生活欺骗了你》以其深刻的思想内涵、独特的艺术魅力,成为了普希金最为人熟知、最励志的哲理诗之一。它不仅在俄国文学史上具有重要地位,也在世界范围内广泛传播,给无数人带来了勇气和力量。
【普希金《假如生活欺骗了你》原文和鉴赏】相关文章