岳阳楼记翻译越短越好
岳阳楼记翻译越短越好
庆历四年春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,在楼上刻了唐代贤人和今人的诗赋,嘱托我写篇文章来记述这件事。
我看那巴陵郡的美景全在洞庭湖上。它连接着远山,吞吐长江,浩浩荡荡,无边无际;早晚阴晴变化,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的描述已经很详尽了。
然而这里北面通巫峡,南面到潇湘,被贬的官吏和文人墨客多在此聚会,他们观赏景物的心情难道会没有不同吗?
当阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空;日月星辰隐没了光辉,山岳也隐藏起了身形;商人旅客不能出行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,老虎吼叫,猿猴悲啼。这时登上岳阳楼,就会产生离开国都、怀念家乡、担心被人诽谤、惧怕被人讥讽的心情,满眼萧条,感慨到了极点而悲伤起来。
到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿游来游去;岸上的香草和小洲上的兰花,郁郁葱葱。有时大片烟雾完全消散,明月照耀千里,水面波光闪耀如金,月影平静如沉在水中的玉璧,渔夫的歌声互相应和,这种快乐哪有穷尽!这时登上岳阳楼,就会心胸开阔、心情愉快,荣辱全忘,端起酒杯迎着清风,高兴极了。
我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许和上面两种人的表现不同,为什么呢?他们不因外物好坏和自己得失而或喜或悲,在朝廷做官就担忧百姓,不在朝廷做官就担忧君主。这样进也忧,退也忧,那什么时候才快乐呢?大概会说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这样的人,我和谁一道呢?
写于庆历六年九月十五日。
【岳阳楼记翻译越短越好】相关文章