《题西林壁》的原文及其翻译
目录:
摘抄
2024-11-13 20:44:47
网络整理
《题西林壁》的原文及其翻译
《题西林壁》原文:
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
注释:
- “题西林壁”:写在西林寺墙壁上。西林寺在庐山西麓。“题”指书写,题写。
- “横看”:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看。
- “侧”:从侧面看。
- “各不同”:各不相同。
- “识”:认识;清楚。
- “真面目”:指庐山真实的景色。
- “缘”:同“原”,因为;由于。
- “此山”:这座山,指庐山。
翻译:
从正面看庐山山岭连绵起伏,从侧面看庐山山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现出各种不同的样子。人们之所以认不清庐山本来的面目,是因为自己身在庐山之中啊!
【《题西林壁》的原文及其翻译】相关文章
展开全文∨
上一篇:《登鹳雀楼》的原文及其翻译
下一篇:王维《使至塞上》古诗赏析