www.bjuzi.com

句子铺

赵普文言文翻译对照

目录: 摘抄 2024-12-06 18:12:44 网络整理

赵普文言文翻译对照

原文

普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。

译文

赵普年轻时熟悉官吏应处理的事务,但学问不多。等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。

原文

晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。

译文

赵普晚年读书勤奋,每次退朝后回到自己的住宅,就关上门,打开书箱拿出书,整天读书。

原文

及次日临政,处决如流。

译文

等到第二天处理政务时,处理决断很快。

原文

既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。

译文

他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。

原文

普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。

译文

赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。

原文

宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。

译文

宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他相比。

原文

尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。

译文

他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人担任某官,太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人担任某官的事上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。

原文

他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

译文

过了些日子,赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人 。

【赵普文言文翻译对照】相关文章

白居易的《长恨歌》古诗原文及翻译解释

七年级《观沧海》翻译,观沧海完整全文

曹操《观沧海》原诗翻译及赏析

李白《望天门山》全诗翻译

观沧海原文及翻译

英语作文范文带翻译(通用13篇)

展开全文∨

Copyright © 2013-2023 句子吧掌柜 版权所有 Power by 句子铺 | 鲁ICP备18046349号-13